At skulle tænke på at sammenligne lande og bedømme dem ud fra deres længste ord, kan lyde mærkeligt på papiret, men er faktisk ret sjovt, når man nu kommer i gang med det. For at tage kaninen ud af hatten hurtigt, så er Danmarks længste ord altså speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode. Det er noget af en smøre og det er sikkert de færreste af os, som overhovedet kan sige ordet. Men det er altså Danmarks længste ord. Hvad det betyder er så galt ganske tydeligt. Det ligger rent faktisk i ordet, som man kan læse sig til. Dette er så Danmarks køber for det bedste længste ord i landet. Lad os kigge lidt på de andre.

I konkurrence med andre lande

Nu skal det kun handle om ordene. Som sådan siger disse jo ikke så meget om landene selv. Men lige som alt andet, fodbold, håndbold, vandski, så føles det lidt som om vi konkurrere om, hvilket land er bedst. Så altså, hvis vi har det bedste længste ord, så er vi bare lidt bedre end de andre lande!

Så lad os sammenligne: Både Sverige og Italien har et ord på 28 bogstaver: realisationsvinstbeskattning (Sverige) og Anticostituzionalissimamente (Italien), og Holland har et på 38 bogstaver: Overeenstemmingsbeoordelingsprocedures. Indtil vidre fører vi på længden!

Men så kommer Tyskland med et langt et på 63 bogstaver, som slår vores på 51: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Du kan selv være bedømmer på, hvilket lyder bedst.

Når man så sammenligner landene, og forsøger at finde det bedste, eller i hvert fald det bedste længste ord, så må man aldrig glemme at kigge på de evigt voksende beboerantal. Det kan have meget betydning for landet generelt, hvor mange mennesker der er. Tyskland er større end Danmark, så flere mennesker skal kunne kommunikere, for eksempel. Detaljerne kan have stor betydning.